Bank holiday weekend. Depressing World news. Fires raging, Germany and France acting like managing directors of 25 other EU nations, don’t like Tusk and the G7 in Biarritz is all about Macron. Let’s cheer ourselves up with more UK/US parody. Note. Unladylike language approaching.
UK. Driving under the influence: pissed or plastered (not to be confused with what builders do to your walls.) Raining: pissing down. Extremely annoyed: pissed.
US. When you cut your finger, use a Band Aid.
UK. Band Aid is a musical group. When you cut your finger, use a plaster, bought from the chemist not the builder. Do not confuse with being plastered, yet another meaning for ‘pissed’.
US. Cut up your food with a knife, lay it down, swap the knife for a fork and use tines upwards. Eat burgers with your fingers. Tip the waitress 10%.
UK. Eat everything (including burgers) with a knife and fork, tines facing downwards, cutting your food as you go. Never swap your knife and fork. Never use your fingers. Never tip the waitress. Leave before she notices.
US. When writing, the dot at the end of a sentence is a period.
UK. A period is something unmentionable which happens to women.
(All extracted from An Englishwoman in America. For more, click on icon on the right.)
18th August 2019
Yesterday, a Parisian shot dead a waiter because “his sandwich took too long.” When I wrote Pensioners In Paradis, I painted an idyllic scenario, where oppressed British people could live out their lives in peace amongst the glorious French lavender fields and sunny vineyards. It’s a dream that many have emulated. However, it’s not real. Most UK residents in France still watch UK TV, and FB is awash with their daily comments about UK news, written in English. Will they ever be so tuned in to the French mindset and knowledgeable enough to comment daily, in French, about French news? Many are not even aware that French government is nowhere near as open as the UK one. Macron wouldn’t dream of showing live debates from within the Elysee Palace, nor showing the warts and all daily arguments from within. Irrespective of their newly-printed paperwork, it can take a decade or more for the British in France to realise they’re living a lie. That shot in Paris should act as a wake-up call.
11th August 2019
The trouble with the world? We still don’t understand each other.
“..US. Every Fall, dress your kids in pointy hats and send them to the neighbours’ houses where they’ll be greeted with smiles and pumpkin candy.
UK. Lock your doors, close the curtains and put a notice on your front door stating in no uncertain terms that Trick-or-Treat callers are not welcome.
US. A take-out means food is bought and taken away with you.
UK. The only thing you take out is your girlfriend or the rubbish.
US. Houses have half-baths.
UK. Houses have full baths or the water runs away.
US. Businesses have drive-thrus for convenience.
UK. If you see a drive-through means a robbery’s taking place so best to avoid..”
(All extracted from An Englishwoman in America.)
So, how to bring peace to the world? Recognise that every nation has a different mindset and historical ways of living. Visit each other, listen, liaise and learn.
“..US. Every Fall, dress your kids in pointy hats and send them to the neighbours’ houses where they’ll be greeted with smiles and pumpkin candy.
UK. Lock your doors, close the curtains and put a notice on your front door stating in no uncertain terms that Trick-or-Treat callers are not welcome.
US. A take-out means food is bought and taken away with you.
UK. The only thing you take out is your girlfriend or the rubbish.
US. Houses have half-baths.
UK. Houses have full baths or the water runs away.
US. Businesses have drive-thrus for convenience.
UK. If you see a drive-through means a robbery’s taking place so best to avoid..”
(All extracted from An Englishwoman in America.)
So, how to bring peace to the world? Recognise that every nation has a different mindset and historical ways of living. Visit each other, listen, liaise and learn.
4th August 2019
“When Boris met Donald - an Englishwoman translates.” Is that catchy enough? I’ve been trying to come up with a book advert for Bookbub, the social media book site, but why does it have to be so complicated? All unintelligible acronyms and scary bid systems. All I wanted was to show how humour can lighten the load. Neither Theresa May nor Margaret Thatcher understood how to tell, or even understand, a joke. And then came Boris, waving a kipper in the air. Whether on a zipwire over London or on Have I got News for You, he’s a god’s-send for comic impressionists everywhere. And, across the pond, there’s another comic. Both have been shown to occasionally say crass things, but with Boris we know there’s a classical intelligence underneath that blonde thatch. It’s clear, then, that on the world’s frightening stage, two blonde showmen have appeared centre stage. That’s what I wanted to show in an Englishwoman in America. Hopefully I got the humour just right.
Subscribe to:
Posts (Atom)